Yoga Sūtra Chapter Four verse 33

क्षणप्रतियोगी परिणामापरान्त निर्ग्राह्यः क्रमः ॥३३॥

kṣaṇa-pratiyogī pariṇāma-aparānta nirgrāhyaḥ kramaḥ ||33||

The moment corresponding to the sequence
is permanently grasped when transformation ends.

kṣaṇa - moment, any instantaneous point of time, instant, twinkling of an eye; a moment regarded as a measure of timepratiyogīn - correspondingpariṇāma - transformation into; change, alteration, development, evolutionaparānta - ultimate end, deathnirgrāhya - permanently graspedkrama - a step; progressing step by step, a particular manner or method of reading and writing Vedic texts; sequence; order; series; regular arrangement; succession; in regular course; gradually, by degrees

Commentaries and Reflections

Commentary by S Ramaswami:

“In the previous Sūtra Pariṇāma Krama has been mentioned, now it is explained.
The question here is whether this cessation of Guṇa is permanent?
How does one experience change – by the movement of time.
So we look at the Citta from the point of view of time.
Patañjali says this terminating of successive pariṇāma is apprehensible or can be grasped.
There will not be any reoccurrence of Kṣipta or disturbances or movement.
Citta continues to be in Nirodha from moment to moment. So there is no destruction of Citta only laya or absorption back to its original form.
How do you see this? By absorbing the Citta and there is no change in it.
Looking at the group of moments you see that the Pariṇāma is unchanging.”