Yoga Sūtra Chapter Four verse 16

न चैकचित्ततन्त्रं चेद्वस्तु तदप्रमाणकं तदा किं स्यात् ॥१६॥

na ca-eka-citta-tantraṃ cet-vastu tat-apramāṇakaṃ tadā kiṃ syãt ||16||

And substance not dependent on one psyche,
if so then how could this be when not perceivable?

na - no; not; nor, neitherca - andeka - one; alone, solitary, single, happening only once, that one onlycitta - psyche (the totality of the human mind, conscious and unconscious); mind; hearttantra - a loom; depending on, framework; doctrine, rule, theory; a class of works teaching magical and mystical formulariescet - if sovastu - any really existing or abiding substance or essence, thing, objecttat - that, thisapramāṇaka - not perceivabletadā - then, from that time forward, at any time whenkiṃ - howsyãt - could be, it may be, perhaps, perchance

Commentaries and Reflections

Commentary by S Ramaswami:

“The object is not merely an extension or projection of the single mind without a material base.
That earlier objects if untrue or non-existent, how can it exist (when not cognised).
If one goes by the Buddhist argument the object would become non-existent in the next moment.
This Sūtra shows Yoga subscribes to Satkārya Vāda or the reality of the universe, unlike the Buddhists, who call it Suṇya.”