Yoga Sūtra Chapter One verse 26

स एष पूर्वेषामपि गुरुः कालेनानवच्छेदात् ॥२६॥

sa eṣa pūrveṣām-api guruḥ kālena-anavacchedāt ||26||

That, which not separated by time,
also the teacher for predecessors.

sa - this; with, together or along witheṣa - whichpūrva - eastward, to the east of; in front, before; former, prior, preceding, previous to, earlier thanapi - even, also, although; very; something more; moreoverguru - heavy, weighty; a teacher, preceptor; a spiritual parent or preceptor; any venerable or respectable personkāla - time, a period of time; season, the proper time or season foranavaccheda - not separated; indistinctness

Commentaries and Reflections

Commentary by T Krishnamacharya:

Commentary by TKV Desikachar:

Īśvara is that being who knows everything,
the sum total of all knowledge;
and because Īśvara knows it is the
teacher and was always the teacher.”

“The eternal teacher is not subject to death.”

Commentary by Paul Harvey:

Consciousness is also the teacher for
all previous teachers, because
it transcends time and space.”

Inspirational Quote

“Why not let people differ about their answers to the great mysteries of the Universe? Let each seek one's own way to the highest, to one's own sense of supreme loyalty in life, one's ideal of life. Let each philosophy, each world-view bring forth its truth and beauty to a larger perspective, that people may grow in vision, stature and dedication....” Algernon Black