viśuddhi
Devanāgarī: विशुद्धि Translation: special purity; complete purification, purity; rectification, removal of error or doubt Similar words:śuddhi, śuddha, śodhana, pariśuddhi Opposite words:aviśuddhi Related concepts:ājñā, cakra, anāhata, maṇipūra, svādhiṣṭhāna, mūlādhāraAppears in
Sāṃkhya Kārikā: Bhagavad Gītā:Click here for complete Saṃskṛta Index
Commentaries around
“Bhāvana for the Breath in Āsana, Mudrā and Prāṇāyāma
– Pūraka – Lifting from the Viśuddhi Cakra
– Antar Kumbhaka – Expanding from the Anahāta Cakra
– Recaka – Contracting from the Svādhiṣṭhāna Cakra
– Bāhya Kumbhaka – Sustaining from the Mūlādhāra Cakra”
– 108 Prāṇāyāma Practice Pointers
“The ‘seed’ of potential for Ujjāyī as an
Ajapā Mantra abides within the ‘shell’ of
a Bhāvana for Ujjāyī as a Dhāraṇā Deśa.
The Deśa also needs to be supported by
utilising a locationally relevant Ādhāra,
as in this instance, the Viśuddhi Ādhāra.
Further considerations can be around the
linking of the sound of Ujjāyī to a semantic
thought-form, by adding Mano Japā Rūpa to
this Ajapā, as some do through using Haṃsa.
However, one could argue that this formation,
shifting from a non-language feeling-based
experience into a language thought-based
experience, can detract from the Bhāvana,
in that a unique Lakṣaṇa of Ujjāyī resides in
the notion of ‘sounding’ without language.”
– 108 Prāṇāyāma Practice Pointers
Bhāvana on Directional Breathing within Śikṣaṇa Practice
“When inhaling, start the movement in the
Prāṇa Sthāna from the Viśuddhi Sthāna
and move the inhale as if towards the
diaphragm without distending the belly.
When exhaling, start the movement in the
Apāna Sthāna from the Svādhiṣṭhāna Sthāna
and move the exhale as if towards the
diaphragm without collapsing the chest.”
– 108 Yoga Practice Pointers
Links to Related Posts: