mokṣa
Devanāgarī: मोक्ष Translation: liberation, release from worldly existence or transmigration, transcendence, final or eternal emancipation Similar words:kaivalya, mumukṣu Opposite words:bandhana Related concepts:dharma, artha, kāma, vimokṣaAppears in
Sāṃkhya Kārikā: Bhagavad Gītā:Chapter 18: title
Click here for complete Saṃskṛta Index
Commentaries around
“The way to Yoga is experienced
through the art of living skilfully
within the defects of translation,
rather than aspiring romantically
after the effects of transcendence.”
– Paul Harvey on Bhagavad Gītā Chapter Two verse 50
“Only the Citta is the cause for Bandhana or Mokṣa.”
– TKV Desikachar on Bhagavad Gītā Chapter Six verse 6
“In the indian tradition we have the idea of Varṇa–Āśrama–Dharma
and Dharma–Artha–Kāma–Mokṣa.
According to a persons environment, development
or stage of activity in life, the choice must vary.
Which will help a person grow at the body and mental level?
So as such it should be Sṛṣṭi Krama for a certain level of people.
In old times. up to the age of 24 years should be in the direction of Sṛṣṭi Krama.
In other words more risk taken with the body, more ability to grasp ideas.
i.e. Vinyāsa almost like gymnastics.
Not suitable for older person starting Yoga.
We need to be open to this beautiful idea of adaptation.”
– TKV Desikachar France August 1983