hasta
Devanāgarī: हस्त Translation: the hand, the position of the hand; the fore-arm Related concepts:mudrāAppears in
Click here for complete Saṃskṛta Index
Commentaries around
“The hands should be upwards for counting and breathing,
with elbows slightly bent to keep the shoulders relaxed.”
– From study notes with TKV Desikachar England 1992
“Hands shouldn’t be used in Uḍḍīyana Bandha,
the effect should come from the exhale which
starts in the navel, as if pulling up a piece of string.
It must be pulled up and brought closer to the Maṇipūra.
If this is done properly, then very little to be done afterwards.
Exhale is followed by a small jerk as Uḍḍīyāna pulls the Mūla up.”
– 108 Mudrā Practice Pointers
The element of compromise in the body
“Thus, the body tells us something but,
we are not always aware of what it is.
This can be the result of factors in one’s life.
For example, age, profession, activities.
And, as said, it can often show in ways we cannot see.
For example, position of feet, tension in face,
position of hands, angle of shoulders, angle of arms.
So we must respect our limitations as well as our assets.”
– 108 Yoga Planning Pointers
– The Viniyoga of Planning Principles Guidelines – Collected & Collated
Links to Related Posts:
- Āsana and Mudrā Glossary – Grouped into Standing, Kneeling, Lying, Inverted, Backbend, Seated & Sitting
- Glossary of Prāṇāyāma & Bandha Practice Techniques – Grouped into Primary, Secondary & Ancillary Techniques
- A series on Āsana Part One – Moving into our Bodies with Samasthiti