Sāṃkhya Kārikā verse 59

raṅgasya darśayitvā nivartate nartakī yathā nṛtyāt | puruṣasya tathā ātmānaṃ prakāśya vinivartate prakṛtiḥ ||

raṅga - a place for public amusement or for dramatic exhibition, theatre, play-house, stage, arena, any place of assemblydarśayitvā - Having shown, having made manifestnivartate - ceasesnartakī - causing to danceyathā - according asnṛtya - dancing, acting, gesticulation, pantomimepuruṣa - animating principle, self, consciousness, spirit; a person, man, a human being; peopletathā - so, like, after that manner.ātman - essence; the highest personal principle of life; the individual soul, selfprakāśa - clearness, brightness, splendour, lustre, light; visible, shining, brightvinivartate - ceases to function; disengagesprakṛti - the original producer of the material world; nature or process of matter; nature, character, constitution, temper, disposition

Commentaries and Reflections

Commentary by Paul Harvey:

Until the Dancer (Citta) deeply realises that
the Observer (Cit) of the Spectacle (Viṣaya)
is not interested in the drives (Avidyā) which animate the dance,
the Dancer continues to Dance.