Haṭha Pradīpikā Chapter Two verse 2

चले वाते चलं चित्तं निश्चले निश्चलं भवेत् ।
योगी स्थाणुत्वम् आप्नोति ततो वायुं निरोधयेत् ॥२॥

cale vāte calaṁ cittaṁ niścale niścalaṁ bhavet |
yogī sthāṇutvam āpnoti tato vāyuṁ nirodhayet ||2||

cala - agitation. disturbed, unsteadyvāta - wind principlecitta - psyche (the totality of the human mind, conscious and unconscious); mind; heartbhava - re-emerge; coming into existence; birth; productionyogin - a follower of the yoga systemsthāna - site, place; being fixed or stationarytatas - hence, from thatvāyu - wind; air elementnirodha - to contain, enclose; cover; confine, restrain; quell, surpress; quiesce

Commentaries and Reflections

Commentary by T Krishnamacharya:

“When the body is disordered,
make use of the body to reduce.
When thought is agitated,
make use of Prāṇāyāma to reduce.”
– From T Krishnamacharya’s composition,
The Yoga Rahasya Chapter Four verse 31

Commentary by Paul Harvey:

The movement of the breath is a
mirror to the movement of the mind.
108 Prāṇāyāma Practice Pointers

Links to Related Posts:

Cale Vāte Calaṃ Cittam – As is the Breath so is the Psyche…….