Veda Chanting Short Closing Prayer
In this lineage this particular dedication is a vital part of the closing process within a chant practice or textual study context and was important to and constantly used by Krishnamacharya throughout his life.
He also taught it to those of his direct students who studied chanting or the chant practices inherent in the study of associated Yoga texts with him within a traditional learning setting.
It is also called a Sāttvika Tyāga. This relates to the concept of not giving up the action, just changing your relationship with your expectations around the fruits of the action. This Bhāvana is inherent in the meaning of the chant and is linked to the teachings around the surrender of the self.
Further reflections on Krishnamacharya’s teachings on the concept of Sāttvika Tyāga within the Bhagavad Gītā will be offered within a future post.
kāyena vācā manasendriyairvā
budhyātmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt |
karomi yadyatsakalaṃ parasmai
nārāyaṇāyeti samarpayāmi ||
sarvaṃ śrī kṛṣṇārpaṇamastu ||
” My body, speech, mind, senses,
intellect, essence, or outer and inner tendencies,
All that I will do over and over,
to the supreme Nārāyaṇa I offer.”
“All to the esteemed Kṛṣṇa I consign,
let it be so.”
View or download this Chant and Translation as a PDF.
View or download this post Chant and Translation with chanting notations as a PDF.
2 thoughts on “Kayena Vāca – Veda Chanting Short Closing Prayer with Translation”
Is ‘Yadak sada pada bhrstam’ also usually chanted at the end of a session?
Yes it is that is why todays example was headed short prayer.
There is a long form that includes yad akṣara,
but it will have variants according to the context.
See tomorrows post for more on the question of variants.
Otherwise here is a link to yad akṣara as part of Veda Chanting Full Closing Prayers without Svaraḥ